Übersetzung von "habe einen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "habe einen" in Sätzen:

Der erste sprach zu ihm: Ich habe einen Acker gekauft und muss hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.
Първият му рече: купих си нива и ще трябва да отида да я видя; моля те, извини ме.
Und der König sprach zu ihnen: Ich habe einen Traum gehabt, der hat mich erschreckt; und ich wollte gern wissen, was es für ein Traum gewesen sei.
И царят им рече: Видях сън; и духът ми се смущава за да разбера съня.
So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe einen Bund gemacht mit euren Vätern, da ich sie aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, führte und sprach:
13. тъй казва Господ, Бог Израилев: Аз сключих завет с вашите бащи, когато ги изведох из Египетската земя, из дома на робството и рекох;
Da sprach Samuel zum ganzen Israel: Siehe, ich habe eurer Stimme gehorcht in allem, was ihr mir gesagt habt, und habe einen König über euch gemacht.
Ето, аз послушах вашия глас във всичко, що ми говорихте, и поставих ви цар, и ето, царят върви пред вас; а аз остарях и побелях; и синовете ми са с вас.
Ich habe einen Ruf zu verteidigen.
Трябва да държа на репутацията си.
Ich habe einen Job für Sie.
Аз имам работа за теб, Дойл.
Ich habe einen Auftrag für Sie.
Имам задача за вас, г-це Крейн.
Ich glaube, ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht.
Мисля, че направих грешка. Ужасна грешка!
Ich habe einen Tipp für dich.
Може би имам разковниче за теб...
Tut mir leid, ich habe einen Freund.
Съжалявам имам приятел. - Да, разбира се.
Ich habe einen Job für dich.
Ела при мен на работа, ако искаш.
Ich habe einen Vorschlag für dich.
Защо? Имам предложение за теб, Тери.
Ich habe einen krummen Schwanz und es gibt kein Gras?
Членът ми е изкривен и няма никаква трева?
Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht.
Щях да кажа грешно. Направих ужасна грешка.
Ich habe einen Spruch gewirkt, der dich zurückgebracht hat.
Направих заклинание, което те върна обратно. Ти виждаш духове.
Ich habe einen Plan, aber ich brauche deine Hilfe.
Имам план, но имам нужда от твоята помощ.
Lois, ich habe einen Freund, der sich mal seine Lunge ansehen könnte.
Лоис, имам приятел, който може да преслуша дробовете му.
Keine Sorge, ich habe einen Plan.
Не се тревожи за него. Имам план.
Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht.
Може да съм направила нещо нередно.
Ich habe einen Sohn in deinem Alter.
Имам син точно на твоята възраст.
Ich sagte doch, ich habe einen Plan.
Не чу ли, че имам план?
Und Adam erkannte sein Weib Eva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe einen Mann gewonnen mit dem HERRN.
А Адам позна жена си Ева; и тя зачна и роди Каина; и каза: С помощта на Господа придобих човек.
Und Lamech sprach zu seinen Weibern Ada und Zilla: Ihr Weiber Lamechs, hört meine Rede und merkt, was ich sage: Ich habe einen Mann erschlagen für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule;
И Ламех рече на жените си:- Адо и Село, чуйте гласа ми, Жени Ламехови, слушайте думите ми; Понеже мъж убих, задето ме нарани, Да! юноша задето ме смаза.
Ich habe einen Bund gemacht mit meinen Augen, daß ich nicht achtete auf eine Jungfrau.
Направих завет с очите си; И как бих погледнал на девица?
2.4813058376312s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?